01-ITA) Con questo tutorial viene spiegato come realizzare una rete metallica per camuffamento di un elmetto tedesco (M35, M40 o M42). Per prima cosa procuratevi della rete metallica da pollaio, possibilmente vecchia.
02-ENG) Cut your chicken wire net in order to have some covering the
whole German helmet shell.
02-ITA) Come mostrato nell'immagine qui sotto, tagliate una porzione della rete metallica da pollaio in modo che riesca a coprire la calotta del vostro elmetto tedesco.
03-ENG) Get some metal wire (2 or 3 mm diameter) and make a ring with
it all around the helmet shell, just below the liner bolts. Make also few hooks
so that they fix the ring to the German helmet shell. I have made three of them
–one for each side, one on the back; you may have the liner bolts as a reference
for positioning the hooks.
03-ITA) Procuratevi un filo di metallo di diametro 2 o 3 mm e realizzate un anello intorno alla circonferenza dell'elmetto tedesco poco sotto i rivetti per il fissaggio del liner. Realizzate anche dei ganci per il fissaggio di questo anello ai bordi dell'elmetto tedesco. Io ne ho realizzati 2 laterali e 1 dietro, la loro posizione ideale è in prossimità dei 3 rivetti.
04-ENG) Now you should have both the chicken wire net and the metal
wire ring with hooks ready to fit the German helmet.
04-ITA) Ora dovreste avere pronti la rete metallica da pollaio e l'anello di filo metallico con ganci, tutto già di misura per l'elmetto tedesco.
05-ENG) You can see the metal wire ring fixing the chicken wire net
on the German helmet shell here below.
05-ITA) Qui sotto potete vedere l'anello di filo metallico che blocca la rete metallica da pollaio sull'elmetto tedesco.
06-ENG) Here below is shown how I have made the back hook.
06-ITA) Qui sotto come ho realizzato il gancio posteriore.
07-ENG) Cut all the wires of the metal net 2 cm (0.7 inch) below the
metal wire all around the M38 German helmet shell using some nippers, then bend
over each wire as shown in the following picture.
07-ITA) Utilizzando delle tronchesine o tenaglie, tagliate tutti i fili della rete metallica circa 2 cm sotto l'anello di filo metallico che avvolge la rete lungo la cinconferenza dell'elmetto tedesco e, come mostrato nella foto qui sotto, ripiegate verso l'alto ogni estremità dei fili tagliati della rete metallica da pollaio.
08-ENG) Each wire end of the net has to be bent over the metal ring
wire all around the helmet shell.
08-ITA) Ogni estremità della rete metallica deve essere avvolta sull'anello di filo metallico che percorre la circonferenza dell'elmetto tedesco.
09-ENG) Here below the result of the previous step. The chicken wire
net is now ready to fit the German helmet.
09-ITA) Qui sotto il risultato dell'operazione sopra descritta. La rete metallica da pollaio è pronta per essere montata sopra l'elmetto tedesco.
10-ENG) Here below the chicken wire net fitting the German helmet.
The hooks fix the net to the helmet shell and allows to add some grass for camouflage.
10-ITA) Qui sotto la rete metallica da pollaio come si mostra sull'elmetto tedesco. I ganci tengono bloccata la rete al guscio dell'elmetto e le maglie della rete permettono di fissare vegetazione per il camuffamento.
END) I hope this tutorial has been useful.